PΠsvenska | Home

Contact


 

 

Charlotte Merton

 

 

I grew up in Cambridge in an academic family. I read history at Trinity College, Cambridge between 1984 and 1987, and proceeded to MA in 1991. I completed my postgraduate studies in 1991, with a thesis on the sixteenth-century English royal court, supervised by Prof. Sir Geoffrey Elton. I proceeded to Ph.D. in May 1992.

 

While a postgraduate student, I worked as a temp, primarily as a secretary for various businesses and institutions, but also as a compositor at the Cambridge Evening News (one of the UKÕs largest local newspapers). In the early nineties, I worked in Scotland, as secretary to the Managing Director of an independent energy consultancy (now IPA). I moved to Sweden in 1993 to join my husband, Struan Gray, and to work as a freelance double-bass player and affiliated researcher at the Department of History at the University of Lund. I learned Swedish, and began to translate from Swedish to English in 1994.

 

Between 1999 and 2006, I returned to academe full-time as a research fellow, working at the Department of History at the University of Lund, on a project on the Swedish royal court. I was instrumental in raising the necessary funding from Riksbankens jubileumsfond.

 

I am now a full-time, professional translator specialising in Swedish to English translation.